نتائج قانونية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 法律调查结果
- "نتائج" في الصينية 定论
- "النتائج القانونية من حيث الموضوع" في الصينية 实质性法律后果
- "نتائج ميدانية" في الصينية 外地效果
- "نتائج وقائعية" في الصينية 事实裁决 事实认定
- "الصكوك القانونية التي تجسد نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف" في الصينية 体现多边贸易谈判乌拉圭回合各项结果的法律文书
- "المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي" في الصينية 关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任
- "تصنيف:نتائج منطقية" في الصينية 逻辑结果
- "نتائج على الصعيد الميداني" في الصينية 外地效果
- "الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج" في الصينية 注重成果的过渡框架
- "تصنيف:قوالب نتائج الاستفتاء والانتخاب" في الصينية 选举及公投结果模板
- "الفريق العامل المعني بإسقاط وفيات المسنين ونتائجها" في الصينية 预测老年死亡率及其后果工作组
- "النتائج البيئية للحرب النووية" في الصينية 核战争的环境后果
- "كتابة قانونية" في الصينية 法律语言
- "تصنيف:قوالب نتائج انتخابات أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆选举结果模板
- "آثار المشروع ونتائجه" في الصينية 项目的效果和影响
- "تحليل نتائج الانفجار" في الصينية 爆炸后果分析
- "النتائج المالية" في الصينية 财务结算
- "تقييم نتائج التنمية" في الصينية 发展成果评估
- "الندوة الدولية المعنية بأسباب المنازعات ونتائجها" في الصينية 冲突原因和后果国际专题讨论会
- "تصنيف:قوالب نتائج انتخابات آسيا" في الصينية 亚洲选举结果模板
- "تصنيف:قوالب نتائج انتخابات أوروبا" في الصينية 欧洲选举结果模板
- "أخصائي في مجال أسباب ونتائج الاتجاهات والمتغيرات السكانية" في الصينية 人口趋势和变数的起因和结果专家
- "تصنيف:نتائج سريرية ومخبرية غير طبيعية" في الصينية 临床与实验室异常所见
- "الميزنة القائمة على النتائج" في الصينية 成果预算制
- "نتائج تجارب مستقلة" في الصينية 独立检验结果
- "نتائج مؤتمر تنفيذ السلام" في الصينية 和平执行会议的结论
أمثلة
- ومن الواضح أن الغش في التسجيل يترتب عليه نتائج قانونية بالنسبة للتحقيق في الحادث.
这一注册欺诈行为显然对事故调查具有法律后果。 - فلجميع اﻷعمال اﻻنفرادية للدول في المجال الدولي نتائج قانونية بطريقة أو بأخرى.
在国际范围内国家的所有单方面行动都有某种法律后果。 - وينبغي أن تترتب على عدم اﻻمتثال لواجب المنع نتائج قانونية بموجب قانون مسؤولية الدول.
不履行预防的责任就应按国家责任法承担法律后果。 - وأعربت عن أسفها لأنه لا تترتب أي نتائج قانونية على انتهاكات حقوق الطفل.
它感到遗憾的是对侵害儿童权利的行为没有法律惩罚。 - ويجب أن تترتب على عدم احترام شروط الترخيص، نتائج قانونية مناسبة.
凡是未能遵守已经核定之要求的,必须承担适当的法律后果。 - والواقع أنه قد تقوم ثمة حالات ترتب فيها الإعلانات من هذا الصنف نتائج قانونية أيضا.
事实上,或许会有一些情况,即这类声明也会有法律后果。 - والزواج الديني لا يؤثر، في حد ذاته، إلى أي نتائج قانونية فيما يتصل بالعلاقات بين الزوجين.
宗教婚姻本身不会对夫妻两人的关系带来任何法律影响。 - ثم لماذا تُستخلص نتائج قانونية عندما يعترف المرء نفسه بأنه لم يثبت جميع اﻷفعال بما يتوافق مع القانون.
其次,如果认为足够的法律事实尚未确立,为何作出司法结论。 - وينبغي أن تترتب على عدم الوفاء بهذا اﻻلتزام نتائج قانونية قابلة لﻹنفاذ وﻻ تنطوي على جزاءات اقتصادية أو غيرها)٦٢ـ
不履行这项义务应有不包括经济和其他制裁的强制性法律后果。 - أثارت مسألة هل أن عدم اﻻمتثال لواجب بذل العناية الواجبة تترتب عليه نتائج قانونية أجوبة مختلفة.
不遵守应有注意义务是否应承担任何法律后果的问题引发了不同反应。